viernes, 12 de abril de 2013

U TS'ÍIB AJ KA'ANSAJ ANACLETO CETINA


“TEM OLAL”
                           Le ka u’ul sak winike’,
                           teche’ in ki’ichkelem Mayab,
                           jach ki’imak olal a sam che’ej.
                           Tu ch’ojil a ka’anile’
                           ku sinil u xik’nal sakpakal;
                           ti a ts’u lu’ume
                           ku xítil tu lakal lol.
                           Chak ts’its’ib, sak ch’iich, ch’ojil ch’iich,
                           yétel u chukan ki’ichkelem xik’nalo’ob
                           ku ayik’altik u yaax bukil k’aax.
                           Ichil le k’uyen yotoch k’ú
                           ah tsik k’ino’obe’
                           ku tsikbalo’ob yetel yumtsil
                           ichil u ki’iboki u buts’il pom.
                           Ya’abach kejo’ob yetel k’ambul
                           ku xímbanskubao’b ti a tánkabil.
                           K’inaje, tu lákal kímak olal,
                           Baale’, le ka u’ul sak wínike,
                           tu lákal tu’upi
                           le u tul a k’i’ik’el
                           tu ekjoch’e’ensaj a pakat.
                           Sak winike tu laj jutaj
                           u yotocho’ob k’ú,
                           tu tókajo’ob a k’uulo’ob,
                           tu ma’nbeltajo’ob a k’uyen k’ato’ob
                           yetel tu kabalkunsajo’ob a noj bail.
                           Bejlae, in ki’ichkelen Mayab,
                           k’abet  tem oltik
                           tu lákal le k’as beta’ab ti tech
                           yan ak ka ka’analkunsikech
                           tak tu ka’anil a k’uo’ob.

                                              Hunucmá, Yuc., 11 de enero 2012
                                              Profr. Anacleto Cetina Aguilar.




“DESAGRAVIO”
                                               Cuando llegó el hombre blanco,
                                               tú, mi hermosa Mayab,
                                               sonreías alegremente.
                                               En lo azul de tu cielo
                                               cruzaba el vuelo de la paloma torcaz;
                                               en tu tierra fértil
                                               florecían todas las flores.
                                               Cardenales, cenzontles, azulejos
                                               Y todas las hermosas aves
                                               enriquecían el verde de tus campos.
                                               Dentro de tus templos sagrados
                                               tus respetables sacerdotes
                                               platicaban con Dios
                                               entre el agradable aroma del copal.
                                               Muchos venados y faisanes
                                               Se paseaban en tus lares.
                                               Antes, todo era felicidad,
                                               pero cuando llegó el hombre blanco,
                                               todo se apagó,
                                               los borbotones de tu sangre
                                               oscurecieron tu mirar.
                                               El hombre blanco derribó
                                               todos los templos de tus dioses,
                                               quemaron tus ídolos                                 
                                               redujeron a nada tu sagrado barro
                                               y humillaron tu orgullo.
                                               Ahora, mi bello Mayab,
                                               necesitamos desagraviar
                                               todo el mal que te hicieron
                                               tenemos qué elevarte de nuevo
                                               hasta el cielo de tus dioses.

                                                           Hunucmá, Yuc., 11 de enero 2012.
                                                           Profr. Anacleto Cetina Aguilar.
                                   

No hay comentarios:

Publicar un comentario